Literatur Kritiken


Buch Kritik: Prisma Handwoordenboek Duits / druk Heruitgave: duits-Nederlands en Nederlands-Duits von K. Zaich, Arend Quak

Von Oliver 1. Nov 2012, 14:38

Meine Intention war nicht, das ich beide Firmen untereinander ausstechen kann sondern die Vor- und Nachteile des jeweiligen Produkts – in diesem Fall jeweils ein Deutsch<->Niederländisch-Wörterbuch – aufzuzeigen.

Langenscheidt-Wörterbücher haben tatsächlich den Vorteil, dass sie um einiges handlicher sind und zu den besten zählen, die ich innerhalb Deutschland meines Erachtens erhalten kann. Wenn ich aber ein Wörterbuch – welches übrigens auch in einem handlicheren Format erhältlich ist – erhalte, was von einer Firma stammt, dessen Sitz in den Niederlanden ist und es sich um die Muttersprache handelt, dann kann ich ruhigen Gewissens davon ausgehen, ein noch umfangreicheres Buch zu erhalten. Das ist aber auch ganz und gar nicht schlimm oder verwerflich sondern aus meiner Sicht ziemlich normal. Ich wäre enttäuscht, wenn es nicht so gewesen wäre.

Rund 100.000 Lemmata und 132.000 Bedeutungen sind in diesem Buch vorhanden und die Hardcover-Version hat natürlich den Vorteil, dass es sehr schick aussieht und auch einen edleren Eindruck hinterlässt. Es ist halt aber auch aufgrund des Format eher für die heimischen Gefilde gedacht und kaum für unterwegs, wenn man in der Fußgängerzone oder in einem Gespräch etwas nachschlagen möchte. Da empfehle ich dann durchaus das kleinere Äquivalent des gleichen Verlags.

Mit diesem Buch fühle ich mich auf jeden Fall rundum sorglos.

Kommentiere diesen Artikel

Follow Us

Suche

Prisma Handwoordenboek Duits / druk Heruitgave: duits-Nederlands en Nederlands-Duits

Buch Information

Autor: K. Zaich
Erscheinungsdatum: 2012-11-01
Verlag: Unieboek Bv

Detail Informationen zu diesem Buch

Dieses Buch bestellen


Mehr in Literatur

comments powered by Disqus